Vegan Wednesday #126 – Wednesdays…

wednesdayfinalrundohne_transparent

Moinsen! (for the English version please scroll down a bit)

Irgendwie hab ich es letzte Woche nicht mehr auf die Reihe bekommen meinen Vegan Wednesdaypost zu schreiben, obwohl ich sch├Ân brav alles gegessene (vor dem Essen wohlmerklich) fotographiert hatte. Daher gibts diese Woche einfach ne Mischung von dem Kram von vor mehr als ner Woche und dieser Woche ­čśë
Apropos diese Woche: Diese Woche sammelt Regina von mucveg.blogspot.de unsere VeganWednesday-Leckereienfotos. Vielen Dank daf├╝r!! Checkt au├čerdem mal ihren Blog aus. Neben leckerem veganen Essen gibts dort auch sportliche Inspiration ­čÖé

Hi folks, the week before last week I didn’t manage to write my Vegan Wednesday post, even though I had been taking pictures of the food I ate that day (before I ate it though). So this week I simply share a bit of both the last two wednesdays. Regina of mucveg will collect the yummy vegan food pictures this week. Check out her beautiful blog, not only for delicious vegan food but also for some fitness inspiration. ­čÖé

My wednesdays started as always, with a big cup of turmeric-ginger-lemon “tea” and some instagram food porn.

Bei mir haben die letzten Mittwoche so wie eigentlich immer begonnen, n├Ąmlich mit ner gro├čen Tasse Kurkuma-Ingwer-Zitronen Tee und Instagramgucken (den einen Mittwoch etwas sp├Ąter, den anderen ziemlich fr├╝h. Zu fr├╝h um Fotos davon zu machen).
005

Zum Fr├╝hst├╝ck gabs ebenfalls einen bew├Ąhrten Klassiker: Rohe Mandarinen-Buchweizencreme.

My breakfast was another classic: raw buckwheat porridge with tangerines. This time I also added some fresh turmeric and ginger to the porridge.

013

012

Die Buchweizencreme ist ganz unten im Glas. Au├čer Mandarine waren da u.a. auch Ingwer und Kurkuma mit drin, f├╝r den extra Immunsystemboost. Die zweite Schicht ist gepuffter Amaranth, dar├╝ber ist Sojajoghurt (ich nehme am liebsten den von Sojad├ę, weil das Soja daf├╝r in Frankreich angebaut wird (und nicht in Amazonien). Ganz oben drauf sind, wie ihr ja sehen k├Ânnt, Granatapfelkerne, Kumquats und noch mehr Mandarine.

The buckwheat porridge is at the bottom of the jar, the second layer is popped amaranth, the third is simple soy yoghurt (I prefer Sojad├ę brand, besides being organic they source their soy from France and the yoghurt has a very short list of ingredients).

Montag und Dienstag war ich in der Schule (ich habe eine part-time Ausbildung zum “Mitarbeiter auf einem biologisch-dynamischen Betrieb). Da meine Schule von der anthroposophischen Art ist, haben wir genialerweise auch Kunstunterricht! In dem wir Bronzeskulpturen machen!!! Wir haben zuerst unsere Skulpturen aus Knetmasse geformt, dann diese in einem Getr├Ąnkekarton mit Gibs ├╝bergossen und diesen Gipsblock dann im Ofen gebacken, sodass die Knetmasse verbrannt ist und nur noch die Form unserer Skulptur im Gips ├╝briggeblieben ist. Am Montag haben wir dann unsere Gipsformen in Eimer mit Sand gestellt und die zuvor verfl├╝ssigte Bronze hineingegossen.

Monday and Tuesday I spent at my biodynamic farming schoool. Since it’s an anthroposophic kind of school we also have arts class! How amazing is that?! And we are making bronze sculptures! The procedure goes like this: First we made a model of our sculpture from play dough, then we put it in a former juice package and filled the whole thing with plaster. Then the block of plaster was put into a special oven at a high temperature. This way the play dough in the by now hardend plaster burned away and left its mark in the plaster. This monday we filled the plaster mold with heated bronze.
IMG_20150126_160520

Nachdem die Bronze abgek├╝hlt war konnten wir den Gips entfernen. Und das kam bei mir zum Vorschein:

When the bronze had hardened again we could remove the plaster. This is what my “sculpture” looked like:

IMG_20150127_144125

Da kann man jetzt nat├╝rlich noch nicht viel erkennen, denn der Gips klebt noch an einigen Stellen und die Bronze ist auch nicht ganz einheitlich verteilt, sodass ich noch einiges abfeilen oder mei├čeln muss. Ich werde euch das Ergebnis noch zeigen. Hat jemand schon ne Idee was es sein k├Ânnte?

The whole thing is not done yet. I’ll have to remove the last bits of plaster and then I’ll have to use a rasp and other tools in order to remove bits of bronze that have gotten into the wrong places. I’ll show the result to you over a few weeks. Any guesses what my sculpture will look like?

Back to the wednesday food: One of the wednesdays I took my lunch with me to work, because I had to stay there late. I had a container with a millet-quinoa mix, mixed salad of massaged kale and some young turnip tops (namenia) with orange piecs, oven roasted pumpkin, big white beans, everything topped with roasted almonds and pistache nuts and pomegranate seeds. The dressing had mustard and tangerine juice in it. The whole thing was inspired by this recipe.

Nach, bzw. davor meinem morgentlichen Tee (je nachdem auf welchen Mittwoch mensch sich bezieht) gings zur Arbeit. Habs sicher schonmal erw├Ąhnt, ich arbeite in nem Bioladen und versorge da am liebsten die Obst- und Gem├╝seabteilung ­čÖé
Da ich vorletzten Mittwoch zwar nicht so fr├╝h anfangen musste, aber daf├╝r bis abends arbeiten musste hatte ich mir als Mittagessen Reste vom Vorabend mitgenommen. Das sah dann so aus:
024

In dieser Dose befinden sich Hirse und dunkles Quinoa (die hatte ich der Einfachheit halber einfach zusammen gekocht, da das dunkle Quinoa eh einen Tick l├Ąnger kochen muss als das Wei├če und Hirse ja etwas l├Ąnger ziehen muss als helles Quinoa. You get the point ­čśë ), Gr├╝nkohlsalat und frische Stielmusbl├Ątter, ofenger├Âsteter Hokkaido K├╝rbis, gro├če wei├če Bohnen, Orangenst├╝ckchen, Granatapfelkerne, ger├Âstete Mandeln und Pistazienkerne. Dazu gabs ein leckeres Dressing mit u.a. Senf und Mandarinensaft. Das ganze war durch dieses Rezept inspiriert.

Regina asked for some winter pictures. Well…

Regina wollte ja auch gerne ein paar winterliche Bilder sehen…

IMG_20150130_134427

Mit viel Schnee k├Ânnen wir hier in Amsterdam allerdings nicht aufwarten. Es hat zwar ein bisschen geschneit, aber liegen geblieben ist so gut wie nichts. Wenn man ganz genau hinschaut sieht mensch, dass die D├Ącher der Hausboote noch ein ganz klitzekleines bisschen wei├č sind.

As you can see, there’s not much snow in Amsterdam. We had a little snowfall, but it melted away pretty soon. Still, if you look closely you might see a few leftovers on the tops of the houseboats.

toppi_sneuw

Viel winterlicher dagegen war (zumindest f├╝r mich) dieser frisch gepresste Saft, den ich mir mittwochs nach der Arbeit gemacht habe, als ich die Fr├╝hschicht hatte.
057

Drin sind: 4 Blutorangen, 1 pinke Grapefruit und jeweils ein St├╝ck frische Kurkumawurzel und Ingwer. Ne ziemliche Bombe (mein Kerl h├Ątte den vermutlich nicht runter bekommen), aber ich mag die Sch├Ąrfe vom Ingwer total gerne und bin, seiner Aussage zufolge, schon ziemlich abgeh├Ąrtet ­čśë

Much more wintery (to me) was this bomb of a juice that I made this week on wednesday when I got home after an early workshift. It had: 4 bloodoranges, 1 pink grapefruit and each a piece of fresh turmeric and ginger. It was pretty strong, but I like it that way ­čśë
Now onto dinner…
Damit das hier nicht zu lang wird, noch schnell zum Abendessen:

032

Das sieht jetzt zwar nicht ganz so chic aus, war aber sch├Ân einfach und echt lecker! Auf der linken Tellerh├Ąlfte sind Vollkornreis mit gr├╝nen Linsen, gemischt mit schnell in der Pfanne gebratenem Chinakohl, Porree und Pastinakenst├╝ckchen. Gew├╝rzt habe ich das ganze mit Thymian, Rosmarin, Salz, Pfeffer, ein paar Chiliflocken, grobk├Ârnigem scharfem Senf und etwas frischem Zitronensaft. Auf der rechten Tellerh├Ąlfte ist frischer Winterportulak mit selbstgemachtem rotem Sauerkraut, darunter versteckt sich noch eine gew├╝rfelte Avocado. Den Portulak habe ich einfach nur mit etwas Hanf├Âl und ein paar Spritzern Zitronensaft gemischt, bevor ich Avo und Kraut darauf verteilt habe. Oben drauf gabs dann noch etwas Tahin.

Not really a beauty, but it was pretty darn tasty and quick to prepare. On the left side of the plate is a mix of brown rice with lentils, pan-fried leeks, parsnip and napa cabbage. I seasoned the stuff with thyme, rosemary, salt, pepper and hot pepper flakes, grainy mustard and lemon juice. On the right side of the plate is winter purslane that I very simply dressed with a little hemp oil and lemon juice. I topped it with avocado cubes, homemade purple kraut and tahini.

That was it so far. Have a great the weekend!

So, das wars auch schon. Ich w├╝nsche noch ein sch├Ânes Wochenende!